Voltaire

  • PIERRE LE GRAND EN BELGIQUE

    Pierre le grand en Belgique - cover biais.jpg   1717… le Tsar Pierre le Grand accomplit son second séjour en Occident. Le tricentenaire de cette impériale visite nous a valu, voici quelques mois, la médiatisation de la visite du Président Vladimir Poutine à Versailles, en compagnie de son homologue français Emmanuel Macron, là où le jeune roi Louis XV avait rencontré l’illustre tsar. Plus modestement, la Belgique a aussi commémoré le 300e anniversaire de la venue de Pierre le Grand dans les Pays-Bas méridionaux : création d’une Fondation Pierre le Grand, inauguration, à l’initiative de ladite fondation, d’une statue de Pierre à Liège, exposition à Spa, où il prit les eaux pendant un mois.

       Les éditions Memogrames ont choisi d’apporter aussi leur contribution à ce jubilé, en publiant la traduction française du livre de l’Anversois Emmanuel Waegemans, professeur émérite à la KUL, slavisant spécialiste des relations entre la Belgique, les Pays-Bas et la Russie et fin connaisseur du dix-huitième siècle, auteur, notamment, de L’histoire de la littérature russe de 1700 à nos jours (ouvrage paru en néerlandais, français, allemand, espagnol et russe).

       Pierre le Grand en Belgique vient de sortir de presse en ce début septembre, dans un format carré de 22,5 x 22,5 cm, décliné dans 2 éditions, l’une ordinaire, brochée, disponible en librairie au prix de 24 €, l’autre, de luxe, en tirage limité, reliée et numérotée, disponible uniquement auprès de l’éditeur au prix de 28 €, notamment à l’occasion des foires et salons auxquels participent les éditions Memogrames. Il est illustré de nombreux documents en couleur. Sa traduction est due à Jean Williquet, traducteur chevronné maîtrisant parfaitement le néerlandais, le russe ou l’allemand, mais aussi le latin ou l’espagnol, y compris face à des textes en vieux-néerlandais ou en vieil allemand. Une particularité du livre réside dans le fait que les témoignages cités sont reproduits dans la langue originelle (néerlandais, russe, …) et traduits en français à la suite. L’ouvrage ravira le lecteur curieux qui souhaite découvrir le périple du tsar Pierre en nos pays, mais sera aussi, vu sa tenue scientifique, un précieux outil pour tous les étudiants en slavistique.

       Signalons que le Professeur Waegemans dédicacera son livre le dimanche 24 septembre dans le cadre du Salon du Livre Penseur à Seneffe, ainsi que le dimanche 4 décembre au Salon Ecrire L’Histoire, au Cercle Gaulois à Bruxelles. Deux soirées sont également prévues à Liège le 31 octobre et à Tournai le 8 novembre. Nous en reparlerons ici prochainement.

    Lire la suite